She got the name from a plaque she saw up at the retreat.
Ha preso il nome da una targa che ha visto nel ritiro.
Why was Wayne Palmer at the retreat?
Perchè Wayne Palmer era alla residenza?
And your father provided the solution by setting a trap at the retreat.
E tuo padre come soluzione ci tende una trappola mentre fuggiamo.
And then she showed up at the retreat at my hotel, and I rejected her.
E poi si è presentata al ritiro al mio hotel, e io l'ho rifiutata.
So, Tamara and Sarah got along really well at the retreat, I thought.
Dunque, Tamara e Sarah andavano molto d'accordo al ritiro, se non sbaglio.
The hallways at the retreat center in Cuzco.
I corridoi... del centro per i ritiri a Cuzco.
We're assuming he was a guest here at the retreat, but we don't really...
Supponiamo che fosse uno degli ospiti qui al ritiro, ma...
This is what happened at the retreat.
E' successo cosi' anche all'incontro aziendale.
I'll, uh, make arrangements for them to spend time at the retreat center.
Mi occuperò di farli stare per un po' al centro per i ritiri.
Actually... she's already at the retreat.
Beh, veramente... - e' gia' al ritiro.
Could be why the Nelsons are at the retreat-- to make the exchange.
Forse i Nelson sono al ritiro per questo... per fare lo scambio.
Northwest American Youth Conferences are held at the retreat twice a year.
Le conferenze dei giovani nell'America nord-occidentale si organizzano due volte l'anno.
If Coulson put her at the retreat, he thinks she's dangerous, too.
Se Coulson l'ha portata al rifugio, anche lui pensa che sia pericolosa.
You know what happened at the retreat was only because I love you, right?
Sai che quello che è accaduto al ritiro è successo solo perché ti amo, vero?
At The Retreat, our elegant in-house spa, you’ll enjoy bespoke service and soothing massages—while at The Bar, you’ll be treated to exquisite cocktails unique to The Pier.
Nella nostra elegante spa interna, The Retreat, troverai ad attenderti un servizio personalizzato e rilassanti massaggi, mentre The Bar ti accoglierà con deliziosi cocktail esclusivi.
"The full media cleanse Walker indulges in at the retreat enables him to do the work that has made him the top in his field."
"Walker, che si tiene alla larga dai media, si concede un ritiro che gli permette di svolgere il lavoro che lo ha reso un luminare nel suo campo."
The event, taking place from 10 to 15 February at the retreat house of the Daughters of Mary Help of Christians (FMA) in Sampran, is attended by 47 people, representing eight different groups of the Salesian Family and 10 circumscriptions.
All’evento, in corso dal 10 al 15 di febbraio presso la casa per ritiri delle Figlie di Maria Ausiliatrice (FMA) a Sampran, partecipano 47 persone, in rappresentanza di otto diversi gruppi della Famiglia Salesiana e di 10 circoscrizioni.
“The course on the Message of Fatima offered by the Shrine from June 7 to 9, at the Retreat House of Our Lady of Sorrows, was attended by 72 people, a group truly young and diversified.
«Il corso sul Messaggio di Fatima, proposto dal Santuario dal 7 al 9 giugno, nella Casa di Ritiri Nossa Senhora das Dores, ha visto la partecipazione di 72 persone, un gruppo piuttosto giovane e diversificato.
That morning at the retreat, my heart remained full of immense and serene gratitude for my Father and Creator.
Quella mattina del ritiro spirituale, il mio cuore si riempì di una serena e immensa gratitudine a mio Padre e Creatore.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at The Retreat Guest House that suits you best.
KAYAK cerca tra centinaia di siti di viaggio per aiutarti a trovare e prenotare l'offerta per The George Hotel che desideri.
3.5005719661713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?